פותחת דלתות ורוקמת לבבות באלזס FERBER

בתים מלחם תבלינים ערוכים ומוכנים לדלתות הפתוחות (צילום: שרון היינריך)

"יש תאריך" כתבה לי קריסטין פרבר בתחילת ספטמבר, מיד פתחתי את היומן ובמקביל נכנסתי לאתר של חברת הרכבות והזמנתי לנו רכבת לאלזס (לשמחתנו זה היה לפני השביתה הגדולה של התחבורה הציבורית). היעד – הכפר הקסום נידרמורשוויר בו שוכנת מעבדת הריבות והקינוחים של משפחת פרבר. בכל שנה כחודש לפני חג המולד פותחת משפחת פרבר את המעבדה ואת הלב אל כל הלקוחות שלה מהכפרים הסמוכים. עשרות שנים הם קונים אצלה ריבות וקינוחים, קוגלהופים וכבד אווז של ברונו, אחיה של קריסטין, וביום הזה היא מעניקה להם. האירוע הזה שנקרא "דלתות פתוחות" הוא אחד השיאים בקשר של משפחת פרבר עם הלקוחות האלזסים, אבל לא רק עם הלקוחות אלא גם עם הקולגות וחברי המשפחה שמגיעים מכל קצוות צרפת (וגם מהעולם) כדי לסייע ביום הזה ובימים שקודמים לו. קסם.

כפר מהאגדות (צילום: שרון היינריך)

אנחנו מגיעות לקולמר בבוקר יום שבת ולוקא, האחיין של קריסטין נשלח לקחת אותנו מהתחנה. ממול למעבדה נמצא המלון הקטן של אן בוקסלר והיא ממתינה לנו כבר עם המפתח. נורות החג כבר נתלו על העצים וקישוטים מעטרים את קורות העץ הישנות הכה מזוהות עם האזור. אחרי התארגנות קצרה אנחנו עוברות את הכביש ונכנסות אל תוך מעבדת הקסמים של קריסטין. כל הצוות עסוק בהכנות ליום המיוחד, היא מחלקת הנחיות לקלותילד, יד ימינה מזה 15 שנים, ומתפנה אלינו. אחרי ברכות וחיבוקים ניגשים מיד לעבודה, אני על המצלמה וגלי עוטה את מקטורן העבודה שלה ומקבלת הנחיות מקלותילד כיצד לסדר את הפטל על הטארטים.

הקוגלהופים נחשפים אחרי התפחה ארוכה (צילום: שרון היינריך)

 

הקוגלהופים המפורסמים של משפחת פרבר בדרכם לתנור (צילום: שרון היינריך)

 

ולתנור (צילום: שרון היינריך)

קריסטין לא נחה לרגע ובעודה מזלפת קרם ערמונים על עוגה, היא מספרת לי שסבסטיאן קלבייר ומיקאל מרזוליה, השפים הצמודים של פייר ארמה, כבר הגיעו ושהנרי לה רו בדרכו. ככה זה כשאת קריסטין פרבר כולם נרתמים ומגיעים מכל קצוות צרפת כדי לסייע ביום החשוב הזה. תארו לעצמכם שמרזוליה שעבד בעבר אצל קריסטין והיום הוא יד ימינו של ארמה, השף פטיסייר הטוב ביותר בעולם, עוזב בתקופה העמוסה ביותר (כחודש לפני חג המולד) את מעבדת הייצור ומגיע לסייע לה. כאן המקום לציין שארמה שנולד וגדל באלזס הוא חבר קרוב של משפחת פרבר ויש ביניהם אהבה והערכה גדולה, לא סתם חלק מהצוות שלו נשלח כדי לסייע באירוע המיוחד.

מעדן לחג המולד עם פירות יבשים ורום (צילום: שרון היינריך)

"שרון" קוראת לי קריסטין. "קחי את המפתחות של המעבדה החדשה, אני רוצה שתראי את היצירות שהכנו למחר" היא מורה לי, וכשהיא אומרת, אני עושה. ביציאה מהמעבדה אני פוגשת את בטי (אליזבט) פרבר, אחותה של קריסטין. המשפחה כולה עובדת בעסק ובטי עסוקה בהכנת החנות לקראת היום העמוס שצפוי למחרת. אני צועדת לי כמה דקות הליכה מהמעבדה הישנה אל המעבדה החדשה של המשפחה, בדרך אני עוברת דרך הבתים הכה מוכרים לי של הכפר, מרגישה כרגיל כמו בפארק של דיסני, אם לא הייתי מכירה את הדיירים הייתי חושבת שזו תפאורה.

מגדל של גלידה עם שלג של אבקת סוכר (צילום: שרון היינריך)

המעבדה החדשה של משפחת פרבר היא מעבדה מודרנית, ממש ההיפך מהמעבדה הישנה בה מיוצרים באותם רגעים הקינוחים. היא מוקדשת לייצור הריבות והשוקולד בחלקה, ובאגף נוסף עובד ברונו על הכנת המלוחים, כבד האווז שלו נחשב לאחד הטובים בצרפת. על פי הנחייתה של קריסטין אני נכנסת אל קומת השוקולד המוארת באור טבעי החודר מבעד לקירות הזכוכית, שם ממתינים לי כמו חיילים בתים קסומים עשויים מלחם תבלינים (מזכיר את הג'ינג'ר ברד), מקושטים אחד אחד בעבודת יד. המחזה מרהיב, בתוך המעבדה הבתים החגיגיים שימכרו למחרת לבאי האירוע, ובחוץ מרבדים של גפנים המהווים את אחד הגידולים העיקריים באזור. התמצית של אלזס ברגע אחד.

מאפי המאנאלה האופייניים לחג המולד יוצאים מהתנור (צילום: שרון היינריך)
ואיך אפשר בלי פרעצל? (צילום: שרון היינריך)

יום ראשון בבוקר, אנחנו מתעוררות מוקדם כדי לסייע בהכנות האחרונות לפני פתיחת הדלתות. לאט לאט מגיעים החברים של משפחת פרבר, הצוות של פייר ארמה, הנרי לה רו – אחד השוקולטיירים הטובים בצרפת החתום על המצאת הקרמל המלוח, פסקל ברונשטיין MOF של שוקולד ועוד ועוד. כולם מתקבצים במעבדה של פרבר ומתחילים לייצר את פסלי השוקולד הקטנים שימכרו במקום והכסף ממכירתם יתרם לארגון המסייע לרכוש תרופות לילדים ללא אמצעים באלזס.

גלי מכינה את השוקולה שו לאורחים (צילום: שרון היינריך)
הצוות של ארמה בפעולה (צילום: שרון היינריך)

יתר העובדים והחברים מסייעים בהקמת מסלול הביקור, פותחים שולחנות, פורסים מפות ומארגנים את עמדות הטעימה. כל אדם שיכנס למעבדה יעבור בין העמדות ויזכה לטעום מהתוצרת המדהימה של משפחת פרבר. כבדי אווז, ממרחים שונים (פטה), לחם תבלינים, עוגיות, שוקולד, גלידה, יין חם וגם שוקולה שו (משקה שוקו חם) העשוי משוקולד איכותי שמנת וחלב. בסוף המסלול יוכלו המבקרים, אם ירצו, לרכוש את אחד מפסלי השוקולד המיועדים לתרומה וכמובן שיבקרו בחנות בה יוכלו להצטייד בריבות המפורסמות של קריסטין, במגוון קינוחים, עוגיות, עוגות ומטעמים מלוחים.

היום הכי עמוס בכפר השקט הזה (צילום: שרון היינריך)

בשעה 09:30 מתחילים להיאסף אנשים ליד דלת הכניסה, זה כנראה היום בשנה בו מתקבצים הכי הרבה אנשים ברגע נתון בכפר הקטן והשקט הזה. בשעה 10:00 פותחת אן-קתרין, אשתו של ברונו, את הדלתות והמבקרים מתחילים להיכנס לתוך המעבדה. הם עוברים בין דוכנים שונים, טועמים את התוצרת והעיניים שלהם בורקות משמחה. במתחם המרכזי עמלים כל העת על יצירת עוד ועוד פסלים משוקולד לתרומה, האווירה נפלאה ואין רגע להפסקה. אני מתבוננת מהצד, כל כך מרגש לראות את השוקולטיירים והשף פטיסיירים מהמובילים בצרפת רוכנים על אותו השולחן, כולם שם כדי לסייע לקריסטין, לחגוג איתה את הרגע הזה בו היא מודה לקהילה שלה.

הצוות של ארמה ו MOF בורנשטיין (צילום: שרון היינריך)
קריסטין וסיר של עשרות ליטרים של יין חם (צילום: שרון היינריך)

זרם המבקרים לא פוסק, אחרי שהם יוצאים מדושנים מטעימות ועמוסים בפריטים משובחים, חלקם עוברים אל בית העירייה הקטן של הכפר, שם ממתינים להם יוצרים מקומיים המוכרים יצירות בעבודת יד לקראת חג המולד. קריסטין מסייעת גם לחבריה האמנים ומאפשרת להם להיחשף לקהל הרחב המגיע למעבדה. בין היוצרים נמצא גם גי אונטריינר, אחד האמנים המפורסמים ביותר באלזס, חבר קרוב מאוד של משפחת פרבר. אונטריינר צייר ומאייר של דמויות מהתרבות האלזסית, הוא יוצר קולקציות של מוצרים עליהם הדפסות של הדמויות, מפיות, סימניות, מגנטים, ספרים, מחברות, ברכות, קופסאות פח ועוד ועוד. לא בכדי הוא גם מעצב חלון הראווה של החנות של משפחת פרבר לפני חג המולד ולפני פסחא, העבודות שלו נחשבות ליצירות אמנות של ממש.

יצירות שנמכרות עבור תרומה (צילום: שרון היינריך)
אבקת פיות (צילום: שרון היינריך)
האילתורים של ברונשטיין, הכל לטובת תרומה (צילום: שרון היינריך)

אחרי שעות ארוכות של אדרנלין פוסק זרם המסיירים ואן קתרין מכריזה על סגירת הדלתות, אבל היום לא באמת מסתיים כאן. תוך דקות מפורקות כל העמדות במעבדה, האמנים בבית העירייה אורזים את מרכולתם וברונו וצוות עובדיו מובילים את סידור אולם העירייה לקראת ארוחת הערב המסורתית. בכל שנה מקיימת משפחת פרבר ארוחת ערב חגיגית ורבת משתתפים בה לוקחים חלק כל בני המשפחה, השפים, השוקולטיירים והאורחים שסייעו במהלך היום הקסום הזה. הרגע הזה בו מתקבצים כולם באולם ויושבים ליד שולחנות ארוכים נראה כאילו נלקח מסרט תקופתי.

אונטריינר ומרזוליה בארוחה החגיגית (צילום: שרון היינריך)
כמו מסרט תקופתי, ארוחה בלב הכפר (צילום: שרון היינריך)

בתחילה נפתחים בקבוקי השמפניה ולצידם מוגשים מיני פטיפורים מלוחים, האווירה משוחררת ופרצי צחוק עולים מכל עבר. אחרי שהשולחנות מתמלאים באנשים מתחילה קריסטין לנאום ומודה לכל הלוקחים חלק במלאכה, מכריזה על הסכום שהצטבר עבור תרומה ומציינת שהשנה נשבר שיא חדש. מחיאות כפיים סוערות וקריאות בראבו מרעידות את הכפר המנומנם ובמקביל נכנסים ברונו ולוץ עם המנה המרכזית של הערב. "אבא שלנו היה מכין את המנה הזו בכל אירוע מיוחד" מסביר לי ברונו. מדובר בנתח גדול של חזיר שנאפה בתוך בצק במשך כ 6 שעות בתנור האבן הישן של המשפחה. המאכל הזה הוא הכוכב הראשי של הארוחה כשכל סועד מקבל נתח של בשר, גרטן של תפוחי אדמה וסלט ירוק עם ויניגרט נפלא. לאחר מכן, כמיטב המסורת הצרפתית, מוגשות הגבינות וכמובן שהקינוחים המפורסמים של קריסטין מסיימים את הארוחה.

באמצע היום מוכנסת המנה העיקרית של ארוחת הערב לתנור המשפחתי (צילום: שרון היינריך)
אחרי 6 שעות בתנור, מוציא לוץ את הנתח האפוי בבצק (צילום: שרון היינריך)
ברונו ולוץ מתכוננים להגיע לאולם עם המנה העיקרית (צילום: שרון היינריך)
טאדאאאאם (צילום: שרון היינריך)

בלילה אחד, כפר קטן ושקט באלזס הופך למשתה אחד גדול בו יושבים זה לצד זה צרפתים, ישראלים ויפנים שלכולם מכנה משותף אחד, אולי שניים. אהבה לקריסטין פרבר ותשוקה לתחום הקולינאריה הצרפתית. לאשה הזו יש כוח מאגי מתוק חוצה יבשות, היא לא רק רוקחת ריבות, היא גם רוקמת לבבות.

קריסטין ואורח חשוב מיפן (צילום: שרון היינריך)

לעוד המלצות על אלזס כנסו.

MAISON FERBER
18 Rue des Trois Epis
68230 Niedermorschwihr
שעות פתיחה: שלישי עד שישי 07:00-12:30 וגם 14:00-18:30. שבת 07:00-18:00. ראשון 09:00-13:30.
*שעות הפתיחה יכולות להשתנות, מומלץ לבדוק מול המקום נקודתית.

HOTEL DE L'ANGE
125 Rue des Trois Épis 
Niedermorschwihr

שלכם
שרון

תגובות

פרסם תגובה